I thought I would share with you the lyrics in both English and Italian. This would be my wish for 2010 and all future years.
With music by famed composer Ennio Morricone and lyrics by Chiara Ferraù.
My favorite soundtrack is by Russell Watson, a British singer. Check it out on I-Tunes. There are various artists who sing it, but I like Russell Watson's voice the best. It is on his album called The Voice (which is apparently not on I-tunes, but you can find it on a compilation album called Classic Love: The Ultimate Ballads Album.
ENGLISH TRANSLATION
In my fantasy I see a fair world,
Where everyone lives in peace and honesty.
I dream of a place to live that is always free,
Like a cloud that floats,
Full of humanity in the depths of the soul.
In my fantasy I see a bright world
Where each night there is less darkness.
I dream of spirits that are always free,
Like the cloud that floats.
In my fantasy exists a warm wind,
That breathes into the city, like a friend.
I dream of souls that are always free,
Like the cloud that floats,
Full of humanity in the depths of the soul
ITALIANO
Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
Li tutti vivono in pace e in onestà.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien' d'umanità in fondo all'anima.
Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
Li anche la notte è meno oscura.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano.
Nella fantasia esiste un vento caldo,
Che soffia sulle città, come amico.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien' d'umanità in fondo all'anima
[ Nella Fantasia Lyrics on http://www.lyricsmania.com/ ]
I especially like the second line in your English translation about honesty.
ReplyDeleteI grew up in the country and never knew a liar until I became a police officer.......
To this day, though, I still believe people want to be honest.
HI
ReplyDeleteAnd I agree with you. I think it is only life's sad experiences that cause people to change.
Susan